балка подмостей

балка подмостей
footing piece

Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям. - «Русский язык-Медиа». . 2003.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ГОСТ Р 52086-2003: Опалубка. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа: 164 адгезия к бетону Сцепление, прилипание палубы к бетону и бетонной смеси Определения термина из разных документов: адгезия к бетону 70 алюминиевая опалубка… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Фермы — (инж.) так назыв. основные связи, поддерживающие крышу здания или полотно моста. Соответственно этому различают стропильные и мостовые Ф. Прямая сплошная балка может перекрывать пространство лишь при ограниченной величине отверстия (деревянные и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мост — сооружение для перевода пути через впадину. По назначению своему, определяющему и конструкцию, М. бывают: пешеходные, доступные лишь для прохода людей, городские, шоссейные и обыкновенные проезжие, для движения людей и экипажей, и железнодорожные …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Висячие мосты — Прототипами современных металлических висячих мостов являются известные уже в глубокой древности индусам, американцам и китайцам веревочные. Через ущелье, горный поток или овраг перекидывалось две или несколько толстых веревок, иногда просто… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Мост на остров Русский — Строительство моста на остров Русский Координаты: 43.063056, 131.908333 …   Википедия

  • Русский мост — Координаты …   Википедия

  • Мост — I (Most)         Иоганн (5.2.1846, Аугсбург, 17.3.1906, Нью Йорк), деятель германского рабочего движения; представитель левосектантского анархистского течения в германской социал демократии. По специальности переплётчик. С 60 х гг. 19 в.… …   Большая советская энциклопедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”